Do amor.

O amor é paciente; o amor é benigno. Não é invejoso; não se vangloria, não se orgulha,
1 Corintios 13.4.


"O amor .... não é invejoso" o que significa:
A palavra original grega é "Zeloi", um verbo indicativo ativo.
Por isso em algumas outras versões bíblicas lemos "o amor nao arde em ciúmes".
A palavra Zeloi pode ser traduzida por inveja, ciume e zelo.
Esta mesma palavra pode ser melhor entendida quando observamos o contexto da frase que ela esta inserida; por exemplo, em Apocalipse 3.19 esta palavra grega se repete, só que num bom sentido na frase "sê pois zeloso e arrepende te!", dita para a Igreja de Laodiceia que se vangloriava por estar rica.
A palavra Zeloi faz menção a ter um desejo ardente por algo, logo, o que vai dizer se tal palavra esta num sentido negativo será saber qual seria esse algo que estou desejando.
No contexto de 1 Corintios 13.4, e nos capitulos anteriores lemos que Paulo estava criticando a forma como a Igreja de Corinto estava se reunindo em sociedade e se ralacionando.
Entando que neste versiculo Paulo estava dizendo "o amor nao é invejoso", ou seja, o amor nao funciona desejando uma aprovaçao ou possuir algo em troca.
Amemos o que nao é tao amável, amemos sem desejar possuir algo em troca.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Profeta ou vidente?

Exortar é julgar?

Kai conjunções.